スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

街並ー2軒目は何屋さん?

体調がだいぶ回復しました。ご心配をおかけしました。

「街並」の2軒目もたいぶ進みましたよ。

 街並-0903

ドア、ランプ、窓、前を行く婦人、壁が出来上がり

後は屋根のベタ刺しですね。



そして、問題は看板の文字

 街並-0903-2


"Cape Cod","QuitLadies"と書かれています

最初、capeを勘違いしてcafeだと思っていたので

お店はカフェだと思い込んでました。

文字を刺し始めてcapeだと気づいてcapeを調べてみたら

という意味でした。

だから"Cape Cod"コッド岬という場所を意味してるのでしょうか。

Codはお魚のタラの意味があるので、

タラ岬?  どう思います?

さらに、"QuitLadies"はクイットレディースですが

お店の名前でしょうか? 何屋さんだかわかりません。

2軒目のこのお店、

コッド岬にあるお店で、

名前が"クイットレディース"で、レストランだとおもしろいのですが。


皆さんはどう思います?



ランキングに参加しています!
    宜しければ、↓↓ぽちっ!よろしくお願いします~。
      にほんブログ村 ハンドメイドブログ クロスステッチへ
にほんブログ村 ハンドメイドブログ
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

これ調べてみました↓
ケープコッド(英: Cape Cod または単に the Cape )は、アメリカ合衆国東北部のマサチューセッツ州東端を形成し、バーンステーブル郡のほぼ全域に相当する腕の形をした半島である。

港町の事をさしているらしいですね。Codはravensaraさんの調べたとおり魚のタラからきているらしいです。
やっぱりravensaraさんの言った通り、港町で間違いないですね!
きっとレストランですよ~(^o^)丿 出来上がり、ますます楽しみですね!!

ちびデビル様

わざわざ調べていただいてありがとうございました。
勉強になりました。
実際の地名だなんて思いもよらずケープコッドでは
調べてなかったんですよね。
実際にある街だと知ってよけいにチクチクが楽しくなりました♪。
港町っぽいと思ったのはあたりだったんですね。

No title

とても賑やかな町並みですね~♪
そうですか・・・港町だったんですか~!

私は・・・その・・・皆さんはどう思います?という問いに対して・・・

「きっとcafeが正解で、capeは刺し間違いだと思いまーす!」

なんて、答えようとしてました(滝汗)
んなワケないですよねぇ。ふふっ^^;

次のお店が楽しみで~す♪

nuplus様

いやぁ~、私だけじゃわからなかったので
皆さんのお力をお借りしようとせこく考えてました。

まだ、わからないお店があるので
またお力をお借りさせていただくかと思いますので
宜しくお願いします。

でも、明るい港町ですよね。
sidetitleプロフィールsidetitle

ravensara

Author:ravensara
クロスステッチ大好き!
病気療養中ですが、一見みたところ病気なんて思えないほど元気です。
オリジナルの作品をステッチして行く予定です。
・第82〜84回新構造展入選
・第62〜64中央美術協会展 入選会友推挙
 神奈川支部展
  長谷川商事賞受賞
・第38回太陽美術展入選
  会友推挙
 第39回太陽美術展入選
  会友優賞受賞
   会員推挙
・第46・47回創作手工芸展入選
  普通科・高等科資格合格
・第39回ima展入選
  会友推挙
(各展とも東京都美術館)
・フランス、パリ開催アンデパンダン展に選抜され展示
 2014.11/25-11/30

sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleカレンダーsidetitle
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleリンクsidetitle
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。